<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Revenue forgone appropriation advances, with strings attached</title>
	<atom:link href="http://www.postalnewsblog.com/2006/06/14/revenue-forgone-appropriation-advances-with-strings-attached/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.postalnewsblog.com/2006/06/14/revenue-forgone-appropriation-advances-with-strings-attached/</link>
	<description>more from postalnews.com</description>
	<lastBuildDate>Thu, 05 Nov 2009 20:44:34 -0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: BFTS99</title>
		<link>http://www.postalnewsblog.com/2006/06/14/revenue-forgone-appropriation-advances-with-strings-attached/comment-page-1/#comment-373</link>
		<dc:creator>BFTS99</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Jul 2006 22:51:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.postalnewsblog.com/2006/06/14/revenue-forgone-appropriation-advances-with-strings-attached/#comment-373</guid>
		<description>Why should the blind get free mail when deaf people have to pay full price?  What about paraplegics?  Ray Charles gets free mailing but Christopher Reeve had to pony up a stamp?  Make all debilitating handicapped people get free mail.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Why should the blind get free mail when deaf people have to pay full price?  What about paraplegics?  Ray Charles gets free mailing but Christopher Reeve had to pony up a stamp?  Make all debilitating handicapped people get free mail.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: brian</title>
		<link>http://www.postalnewsblog.com/2006/06/14/revenue-forgone-appropriation-advances-with-strings-attached/comment-page-1/#comment-308</link>
		<dc:creator>brian</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jun 2006 13:29:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.postalnewsblog.com/2006/06/14/revenue-forgone-appropriation-advances-with-strings-attached/#comment-308</guid>
		<description>Look harder- from the American Heritage Dictionary Fourth Edition:

forgo 
  
TRANSITIVE VERB: Inflected forms: for·went (-wnt), for·gone (-gôn, -gn), for·go·ing, for·goes
To abstain from; relinquish: unwilling to forgo dessert.  
ETYMOLOGY: Middle English forgon, from Old English forgn, go away, forgo : for-, for- + gn, to go; see gh- in Appendix I. 
OTHER FORMS: for·goer —NOUN
 
http://www.bartleby.com/61/20/F0262000.html</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Look harder- from the American Heritage Dictionary Fourth Edition:</p>
<p>forgo </p>
<p>TRANSITIVE VERB: Inflected forms: for·went (-wnt), for·gone (-gôn, -gn), for·go·ing, for·goes<br />
To abstain from; relinquish: unwilling to forgo dessert.<br />
ETYMOLOGY: Middle English forgon, from Old English forgn, go away, forgo : for-, for- + gn, to go; see gh- in Appendix I.<br />
OTHER FORMS: for·goer —NOUN</p>
<p><a href="http://www.bartleby.com/61/20/F0262000.html" rel="nofollow">http://www.bartleby.com/61/20/F0262000.html</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Larry the Postal Weathman</title>
		<link>http://www.postalnewsblog.com/2006/06/14/revenue-forgone-appropriation-advances-with-strings-attached/comment-page-1/#comment-302</link>
		<dc:creator>Larry the Postal Weathman</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Jun 2006 17:02:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.postalnewsblog.com/2006/06/14/revenue-forgone-appropriation-advances-with-strings-attached/#comment-302</guid>
		<description>&quot;Forgone.&quot; What does that mean? I can&#039;t find it in the dictionary. Did you mean &quot;foregone?&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Forgone.&#8221; What does that mean? I can&#8217;t find it in the dictionary. Did you mean &#8220;foregone?&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
